Characters remaining: 500/500
Translation

ly biệt

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ly biệt" is a verb that means to part or to separate. It is often used in contexts where people or things are being divided or going their separate ways.

Usage Instructions:
  • "Ly biệt" is typically used when discussing a physical separation, such as friends saying goodbye, or a more emotional separation, such as in relationships or when someone passes away.
  • It can be used in both formal and informal settings.
Example:
  • "Sau nhiều năm bạn bè, cuối cùng chúng tôi phải ly biệt."(After many years of being friends, we finally had to part ways.)
Advanced Usage:
  • It can also be used in literary or poetic contexts to express deep feelings of separation or loss, often carrying emotional weight.
  • For example, in poetry, you might come across phrases like "ly biệt đau thương" (painful separation) to emphasize the sorrow of parting.
Word Variants:
  • "Ly biệt" can be used in different forms, such as:
    • "Sự ly biệt" - This is the noun form meaning separation.
    • It can also be used in more complex phrases, such as "khoảnh khắc ly biệt" (the moment of separation).
Different Meanings:
  • While "ly biệt" primarily means to part or separate, in some contexts, it can also imply a sense of farewell or goodbye.
  • It's important to note that it often carries connotations of sadness, especially in emotional contexts.
Synonyms:
  • Some synonyms for "ly biệt" in Vietnamese include:
    • "chia tay" - to say goodbye.
    • "tách rời" - to detach or separate.
verb
  1. to part; to separate
    • sự ly biệt
      separation

Comments and discussion on the word "ly biệt"